Wątki bez odpowiedzi | Aktywne wątki Teraz jest So cze 21, 2025 7:46 am



Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 6 ] 
 Święci Japońscy (日本国) 
Autor Wiadomość
Niesamowity Gaduła
Niesamowity Gaduła

Dołączył(a): Cz sty 28, 2021 12:49 am
Posty: 1187
Płeć: mężczyzna
wyznanie: katolik
Odpowiedz z cytatem
Post Święci Japońscy (日本国)
Święci męczennicy Nagasaki (rok 1597)
Paweł Miki i Towarzysze


Obrazek

https://mariuszrosik.pl/06-02-pawel-miki-i-towarzysze/

Obrazek

Obrazek

Obrazek

Obrazek

Obrazek

===

Dodatki:

Św. Maksymilian Maria Kolbe w Nagasaki

Obrazek

https://www.catholicnewsagency.com/amp/ ... tomic-bomb

Obrazek

Obrazek

Obrazek

Obrazek

Obrazek

Obrazek


N cze 08, 2025 10:45 am
Zobacz profil
Niesamowity Gaduła
Niesamowity Gaduła

Dołączył(a): Cz sty 28, 2021 12:49 am
Posty: 1187
Płeć: mężczyzna
wyznanie: katolik
Odpowiedz z cytatem
Post Re: Święci Japońscy (日本国)
Obrazek


N cze 08, 2025 11:20 am
Zobacz profil
Niesamowity Gaduła
Niesamowity Gaduła

Dołączył(a): Pt cze 27, 2014 12:47 pm
Posty: 8139
Płeć: kobieta
wyznanie: katolik
Odpowiedz z cytatem
Post Re: Święci Japońscy (日本国)
Czy mógłbyś napisać coś więcej o pokazanej wyżej książce "Father Kolbe in Nagasaki"?


Śr cze 11, 2025 12:48 pm
Zobacz profil
Niesamowity Gaduła
Niesamowity Gaduła

Dołączył(a): Cz sty 28, 2021 12:49 am
Posty: 1187
Płeć: mężczyzna
wyznanie: katolik
Odpowiedz z cytatem
Post Re: Święci Japońscy (日本国)
Wkleiłem to jako element graficzny, ale po krótkim poszukiwaniu jest taka informacja. Tłumacz fragmentu:

July 31, 2021

"(...)

Sachiko Endō jest mniej dokładne historycznie niż Cuda Sono; ale praca Sono nie poświęca tyle uwagi latom spędzonym przez Kolbego w Nagasaki. Na szczęście wkrótce ukaże się praca, która po raz pierwszy daje dokładny, dogłębny opis życia Kolbego w Nagasaki. Ojciec Kolbe w Nagasaki autorstwa Tōmei Ozaki, O.F.M. Conv. został właśnie przetłumaczony na język angielski przez profesora Shinichiro Arakiego i zostanie opublikowany w sierpniu przez The Academy of the Immaculate.

Praca opiera się na osobistych wywiadach brata Ozakiego z wieloma braćmi z Seibo no Kishi, którzy znali Kolbego, a także na jego własnych żmudnych badaniach. Książka jest pełna wielu rzadkich zdjęć Kolbego i jego kręgu, a także wewnętrznych informacji od braci, którzy mieszkali w Nagasaki z Kolbe. Została pierwotnie opublikowana w języku japońskim w 1982 roku, przełomowym roku dla osób zainteresowanych Kolbe. To był rok, w którym brat Zenon, bliski towarzysz Kolbego w Japonii, został powołany do nieba. To był również rok, w którym św. Maksymilian Kolbe został kanonizowany.

Friar Ozaki jest fascynującym źródłem informacji o Maksymilianie Kolbe. Jako chłopiec, on i jego matka regularnie odwiedzali Mugenzai no Sono (po tym, jak Kolbe wyjechał w 1936 r.). W pewnym momencie chciał dołączyć do zakonników, ale spotkał się ze sprzeciwem ze strony krewnych, którzy chcieli, aby zaopiekował się owdowiałą matką. Cudem uniknął śmierci 9 sierpnia 1945 r., ale bomba atomowa zabrała jego matkę. Po kilku dniach samotnej wędrówki po pustkowiu atomowym znalazł się przed drzwiami wejściowymi Mugenzai na Sono. Przyjęli go i nigdy nie wyjechał. Friar Ozaki znał wielu zakonników, którzy byli blisko Maksymiliana Kolbego podczas jego lat w Nagasaki, a ich świadectwa wzbogacają jego pracę.

Święto św. Maksymiliana Kolbego, przypadające 14 sierpnia, zapowiada się jako data przełomowa. Dzięki książce Friara Ozakiego dostępnej w języku angielskim, a także angielskim tłumaczeniom powieści Ayako Sono i Shūsaku Endō o Kolbe, możemy w końcu dowiedzieć się więcej o latach spędzonych przez Maksymiliana Kolbego w Japonii i o ich trwałym wpływie na niego. Dzięki tym książkom coraz więcej osób może poznać św. Maksymiliana Kolbego, nie jako europejskiego świętego, ale jako świętego powszechnego Kościoła katolickiego.

Krótki wywiad z profesorem Shinichiro Araki z Nagasaki Junshin (Niepokalane Serce) Catholic University (12 lipca 2021 r.) na temat wpływu św. Maksymiliana Kolbego na Japonię

Obrazek

Profesorze Araki, jak opisałbyś pozycję św. Maksymiliana Kolbego w dzisiejszej kulturze japońskiej? Czy wielu Japończyków, chrześcijan czy nie, cokolwiek o nim wie? Co wiedzą? I co o nim myślą?

„Odsetek katolików wśród ogółu populacji Japonii wynosi zaledwie 0,4 procent. Biorąc to pod uwagę, możemy powiedzieć, że św. Maksymilian Kolbe jest wyjątkowo znany i kochany w Japonii. Jego popularność w dużej mierze zależy od powieści Ayako Sono i Shūsaku Endō, jak zasugerowałeś w swoim artykule. Kolejnym czynnikiem przyczyniającym się do jego sławy jest to, że św. Kolbe jest czasami poruszany w japońskiej edukacji szkolnej. Typowym przykładem jest to, że jeden z esejów Endō o ofierze św. Kolbego w Auschwitz jest podjęty w jednym z najpopularniejszych japońskich podręczników używanych w szkołach średnich. Wielu japońskich uczniów jest pod wrażeniem św. Kolbego, który poświęcił swoje życie za nieznajomego.

Brater Ozaki, autor Ojca Kolbego w Nagasaki, zmarł 15 kwietnia 2021 r. W poprzednim roku NHK, jedyny publiczny nadawca w Japonii, wyprodukował program telewizyjny, który dotyczył doświadczeń brata Ozakiego w bombardowaniu atomowym w Nagasaki i jego spotkanie z poświęceniem Ojca Kolbego. Ten program był emitowany w całym kraju dwa razy w zeszłym roku i ponownie w Nagasaki, tuż po śmierci Ojca Ozakiego. Dzięki temu programowi jeszcze więcej Japończyków poznało Ojca Kolbego w kontekście Nagasaki.

W tym roku, 9 sierpnia, przypada 76. rocznica bombardowania atomowego Nagasaki. Ludzie w Japonii będą wspominać Ojca Ozakiego, który był jedną z najsłynniejszych „hibakusha” (ofiary bomby atomowej) w Nagasaki, i jego ukochanego św. Maksymiliana Kolbego w tym pamiętnym dniu”.


Kevin M. Doak jest profesorem nauk japońskich w fundacji Nippon Foundation na Uniwersytecie Georgetown. Wśród jego publikacji znajduje się Xavier’s Legacies: Catholicism in Modern Japanese Culture (UBC Press, 2011).

[i] List Kolbego z Niepokalanowa do Mirochny w Nagasaki, 11 listopada 1936 r.; cyt. za: Claude Foster, Mary’s Knight: The Mission and Martyrdom of Saint Maksymilian Maria Kolbe (Marytown Press 2013), s. 23. 497.

[ii] List Kolbego z Niepokalanowa do Mirochny w Nagasaki, 16 czerwca 1939; cytowane w: Foster, s. 23. 546.

[iii] List Kolbego z Niepokalanowa do Klary Izaki w Nagasaki, 12 września 1936; cytowany jest Foster, s. 23. 1249.

[iv] Shūsaku Endō, „Fuda-no-tsuji”, w: Elegie witrażowe, przeł. Van C. Gessel (Nowy Jork: New Directions, 1990), s. 25. 68."

Źródło:
https://benedictinstitute.org/2021/07/s ... -in-japan/


Śr cze 11, 2025 2:20 pm
Zobacz profil
Niesamowity Gaduła
Niesamowity Gaduła

Dołączył(a): Pt cze 27, 2014 12:47 pm
Posty: 8139
Płeć: kobieta
wyznanie: katolik
Odpowiedz z cytatem
Post Re: Święci Japońscy (日本国)
Dziękuję Ci. Moja córka uczy się języka japońskiego, i pomyślałam, że warto, by więcej dowiedziała się o pobycie św. Maksymiliana Maria Kolbe w Japonii. Pewnie kupię jej tę książkę.


Cz cze 12, 2025 4:03 am
Zobacz profil
Niesamowity Gaduła
Niesamowity Gaduła

Dołączył(a): Cz sty 28, 2021 12:49 am
Posty: 1187
Płeć: mężczyzna
wyznanie: katolik
Odpowiedz z cytatem
Post Re: Święci Japońscy (日本国)
Jeszcze jest taka:

Obrazek

Obrazek

Tłumacz:

Przegląd książki
Przełęcz Dziewicy to niewielka górska równina położona niedaleko gór za Tsuwano, maleńkim miasteczkiem liczącym kilka tysięcy mieszkańców, rozrzuconym po anonimowym krajobrazie w południowej Japonii, w prefekturze Shimane, niedaleko Hiroszimy.
W tej książce autor, Takashi Paolo Nagai (1908-1951), opowiada nam historię wiary i męczeństwa, które sprawiają, że te odległe miejsca są tak wyjątkowe, gdzie dziś znajduje się mały kościół poświęcony Świętej Marii i gdzie co roku odbywa się najpopularniejsza pielgrzymka japońskiego Kościoła katolickiego. Jest to poruszająca i rozdzierająca serce historia wiary i całkowitego poświęcenia małej grupy chłopów, ostatnich przedstawicieli tak zwanych Ukrytych Chrześcijan, którzy potajemnie zachowywali i przekazywali wiarę katolicką przez ponad dwieście lat, uciekając przed okrutnymi prześladowaniami rządowej inkwizycji samurajów. Deportowani do Przełęczy Dziewicy Tsuwano w latach 1868-1873 i poddawani codziennym okrutnym torturom, 37 z nich zginęło jako męczennicy, ponieważ nigdy nie chcieli wyrzec się swojego Boga.
Osobista historia autora Takashi Paolo Nagai, lekarza radiologa, który przeżył wybuch bomby atomowej w Nagasaki, jest ściśle związana z historią Ukrytych Chrześcijan i męczenników z Tsuwano. Po stracie żony i całego majątku w wyniku wybuchu bomby, spędził ostatnie pięć lat swojego życia przykuty do łóżka z białaczką, w skrajnym i dogłębnym ubóstwie ducha, świadcząc, że chrześcijańska wiara i nadzieja są w stanie przezwyciężyć zniszczenie wojny i śmierci oraz przywrócić życie i pokój światu, który wydawał się unicestwiony na zawsze. Napisał wiele książek, które stały się bestsellerami w Japonii i na całym świecie, stając się świadkiem wiary i heroldem pokoju. Zmarł w maju 1951 r. w opinii świętości. Zaledwie dwa tygodnie przed śmiercią ukończył pisanie tej książki, która jest jego duchowym testamentem i jest obecnie tłumaczona po raz pierwszy na język japoński.
W 2013 r. diecezja Hiroszimy rozpoczęła lokalną fazę procesu kanonizacyjnego 37 męczenników z Przełęczy Dziewicy Tsuwano, którzy są obecnie uznawani za Sługi Boże, oczekując na ogłoszenie ich beatyfikacji.


Cz cze 12, 2025 7:27 pm
Zobacz profil
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 6 ] 


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 14 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL